le site du club ogae france association des fans français de l’eurovision

Eurovision 2014

Israel


Same Heart
Interprète : Mei Finegold
Auteur : Rami Talmid
Compositeur : Rami Talmid
Langues : Hébreu et Anglais



version eurovision

Same Heart

You fill me up
With poisoned love
You fill my soul
With sins, but I have learnt to grow

And now, too many lies
Too many cries
They are as long as the infinity
I’m, starting to rise
Don’t need to be criticised
I’m, not an animal in captivity

I’m, skinning you out
No longer a part
We don’t beat from the same heart

אתה שותק
אני שבויה
מתוך מילים
נוצרה דממה

זמן לקום בלי חשש
לבחור מחדש
והשמש תתגלה אליי

דם, בוער לא נרדם
הכח בי קם
החופש כבר קורא לי לשם

מתוך הדממה אל
אוויר לנשימה
לא אחסיר עוד פעימה

זמן לקום ולבחור
שמיים ואור
לא אחסיר עוד פעימה.

And it’s time for me to clean up your mess
I will take it without any regrets
And it’s time for me to open my eyes
And to recognise
We don’t beat from the same heart

I’m, skinning you out
No longer a part
We don’t beat from the same heart

We don’t beat from the same heart

We don’t beat from the same heart


traduction française

Nos cœurs ne battent pas à l’unisson

Tu me nourris
D’un amour empoisonné.
Tu nourris mon âme
de péchés, mais j’ai appris à grandir.

Et maintenant, trop de mensonges,
Trop de cris
Ils sont tel à l’infini.
Je commence à me lever,
Je n’ai pas besoin d’être critiquée,
Je ne suis pas un animal en captivité.

Je t’écorche vif
Nous ne sommes plus un
Nos cœurs ne battent pas à l’unisson.

Tu es silencieux,
Je suis prisonnière.
A travers nos mots,
Le silence a été créé.

Il est temps, de se lever sans craintes
pour faire de nouveaux choix
et alors le soleil apparaîtra.

Le sang, pulse fort,
La force en moi s’est réveillée,
La liberté m’appelle déjà.

Hors du silence
Je peux respirer l’air frais,
Ne manquerait plus un battement.

Il est l’heure de choisir,
Les cieux et Lumières célestes,
Ne manquerait plus un battement.

Et il est temps pour que je nettoie ton bordel,
Je m’y attellerai sans aucun regret.
Et il est temps pour moi d’ouvrir les yeux
Et de reconnaître que,
Nos cœurs ne battent pas à l’unisson.

Je t’écorche vif
Nous ne sommes plus un
Nos cœurs ne battent pas à l’unisson.

Nos cœurs ne battent pas à l’unisson.

Nos cœurs ne battent pas à l’unisson.