le site du club ogae france association des fans français de l’eurovision

Eurovision 2013

Israel

Rak Bishvilo

Interprète : Moran Mazor

Auteur : Gal Sarig

Compositeur : Han Harari

Langue : Hébreu

[paroles_wide]version eurovision

רק בשבילו

שוב בלילות עוצר הגשם טיפותיו
עוד מנסה לגנוב חיוך מבין שפתיו
כמה שתיקות אומרות וכמה מסתירות
כמה אמת נותרה בין כל התהיות

רק בשבילו,
אוכל לשכוח את הקור
ובזכותו,
אמצא בחושך את האור
רק בשבילו,
אלך אחצה את הגבולות
רק איתו אדע תשובות לשאלות

שוב בימים אשמור מבט חם ועוטף
עוד מנסה פניו בשקט ללטף
כמה דמעות חלפו וכמה נשארו
כמה תקוות נבנו וכמה נשברו

רק בשבילו,
אוכל לשכוח את הקור
ובזכותו,
אמצא בחושך את האור
רק בשבילו,
אלך אחצה את הגבולות
רק איתו אדע תשובות לשאלות

[traduction_wide]

traduction française

Seulement pour lui

Encore une fois, dans les nuits,
la pluie a cessé les gouttes
Encore une fois,
j’essaie a voler une sourire de ses lèvres
Il y a des silences qui parlent
Il y a des silences qui cachent…
la vérité qui y reste parmi toutes les pensées

Seulement pour lui,
je pourrai oublier le froid
et grâce à lui je trouverai la lumière entre l’obscurité
Seulement pour lui,
je marcherai, et je traverserai les frontières
Qu’avec lui je saurai toutes les réponses aux questions

Qu’avec lui je saurai toutes les réponses aux questions

Encore une fois, dans les jours,
je garde le regard chaleureux qui me touche doucement
Encore une fois
j’essaie a caresser son visage, entendre
Il y a des larmes qui y passent
Et il y a des larmes qui y restent
Il y a des espoirs qui se grandit
Il y a des espoirs qui sont brisé

Seulement pour lui,
je pourrai oublier le froid
et grâce à lui je trouverai la lumière entre l’obscurité
Seulement pour lui,
je marcherai, et je traverserai les frontières
Qu’avec lui je saurai toutes les réponses aux questions
Qu’avec lui je saurai toutes les réponses aux questions

Encore une fois, dans les jours,
je gardes le regard chaleureux qui me touche doucement
Encore une fois
j’essaie de caresser son visage, entendre

Seulement pour lui,
je pourrai oublier le froid
et grâce à lui je trouverai la lumière entre l’obscurité
Seulement pour lui,
je marcherai, et je traverserai les frontières
Qu’avec lui je saurai toutes les réponses aux questions