Eurovision 2009
Andorre
La teva decisió
Interprète: Susanne Georgi
Auteur: Josep Roca Vila
Compositeurs: Rune Braager, Marcus Winther-John, Lene Dissing, Susanne Georgi, Pernilla Georgi
Langues originales: Catalan et Anglais (2 phrases)
Langues à l’Eurovision: Catalan (1/3) et Anglais (2/3)
version originale La teva decisió
Sé que m’estimes, malgrat tot
Que desconfies de la sort
Però no pots negar, és un error
Deixar-ho tot serà la fí del nostre amorLa teva decisió
m’allunya del present
La història entre tu i jo
són fulles que s’endú el ventSilencis compartits,
somnis per recordar
Paraules que ens hem dit,
mentides que són veritatAh ah ah…
Ah ah ah I, I know that I’m right
Ah ah ah I, I’m getting a lifeÉs el moment de corregir
L’adéu serà com un sospir
Confio a què l’endemà
L’amor tornarà a miLa teva decisió
m’allunya del present
La història entre tu i jo
són fulles que s’endú el ventSilencis compartits,
somnis per recordar
Paraules que ens hem dit,
mentides que són veritatAh ah ah…
Ah ah ah I, I know that I’m right
Ah ah ah I, I’m getting a lifeSabrem lluitar, sabrem seguir
Mirar al futur, trobar-te i ser feliçLa teva decisió
m’allunya del present
La història entre tu i jo
són fulles que s’endú el ventSilencis compartits,
somnis per recordar
Paraules que ens hem dit,
mentides que són veritatAh ah ah…
Ah ah ah I, I know that I’m right
Ah ah ah I, I’m getting a life(Ah ah ah…)
(Ah ah ah I, I know that I’m right)
(Ah ah ah I) I’m getting a life
Amor meu, no ho oblidis maiversion eurovision
La teva decisió
Sé que m’estimes, malgrat tot
Que desconfies de la sort
Però no pots negar, és un error
Deixar-ho tot serà la fí del nostre amorYou´ve got to get a life
that´s what you say to me
but I would rather die
if you´re not in it with meI´m gonna get a life
the kind that´s made for two
I know there´s only one
I want to live it with youAh ah ah…
Ah ah ah I, I know that I’m right
Ah ah ah I, I’m getting a lifeÉs el moment de corregir
L’adéu serà com un sospir
Confio a què l’endemà
L’amor tornarà a miYou´ve got to get a life
that´s what you say to me
but I would rather die
if you´re not in it with meI´m gonna get a life
the kind that´s made for two
I know there´s only one
I want to live it with youAh ah ah…
Ah ah ah I, I know that I’m right
Ah ah ah I, I’m getting a lifeSabrem lluitar, sabrem seguir
Mirar al futur, trobar-te i ser feliçYou´ve got to get a life
that´s what you say to me
but I would rather die
if you´re not in it with meI´m gonna get a life
the kind that´s made for two
I know there´s only one
I want to live it with youAh ah ah…
Ah ah ah I, I know that I’m right
Ah ah ah I, I’m getting a life(Ah ah ah…)
(Ah ah ah I, I know that I’m right)
(Ah ah ah I) I’m getting a life
Amor meu, no ho oblidis maitraduction française
Ta décision
Je sais que tu m?aimes malgré tout,
Que tu ne crois pas en la chance
Mais tu ne peux pas nier, que c?est une erreur
Tout abandonner serait la fin de notre amourTa décision
M’éloigne du présent
L’histoire entre toi et moi
Des feuilles emportées par le ventSilences partagés,
Rêves dont on se souvient,
Les mots que nous avont dit,
sont des véritables mensongesAh ah ah …
Ah ah ah, je, je sais que j’ai raison
Ah ah ah, je, je refais ma vieIl est temps de changer
L’adieu, sera comme un soupir
Je suis sûre que demain matin
L’amour me souriraTa décision
M’éloigne du présent
L’histoire entre toi et moi
Des feuilles emportées par le ventSilences partagés,
Rêves dont on se souvient,
Les mots que nous avont dit,
sont des véritables mensongesAh ah ah …
Ah ah ah, je, je sais que j’ai raison
Ah ah ah, je, je refais ma vieNous pouvons lutter, nous pouvons aller de l’avant
Regarder vers l’avenir, te trouver et être heureuxTa décision
M’éloigne du présent
L’histoire entre toi et moi
Des feuilles emportées par le ventSilences partagés,
Rêves dont on se souvient,
Les mots que nous avont dit,
sont des véritables mensongesAh ah ah …
Ah ah ah, je, je sais que j’ai raison
Ah ah ah, je, je refais ma vie
Mon amour, n’oublies jamais