le site du club ogae france association des fans français de l’eurovision

Eurovision 2009

Andorre

La teva decisió
Interprète: Susanne Georgi
Auteur: Josep Roca Vila
Compositeurs: Rune Braager, Marcus Winther-John, Lene Dissing, Susanne Georgi, Pernilla Georgi
Langues originales: Catalan et Anglais (2 phrases)
Langues à l’Eurovision: Catalan (1/3) et Anglais (2/3)

version originale

La teva decisió

Sé que m’estimes, malgrat tot
Que desconfies de la sort
Però no pots negar, és un error
Deixar-ho tot serà la fí del nostre amor

La teva decisió
m’allunya del present
La història entre tu i jo
són fulles que s’endú el vent

Silencis compartits,
somnis per recordar
Paraules que ens hem dit,
mentides que són veritat

Ah ah ah…
Ah ah ah I, I know that I’m right
Ah ah ah I, I’m getting a life

És el moment de corregir
L’adéu serà com un sospir
Confio a què l’endemà
L’amor tornarà a mi

La teva decisió
m’allunya del present
La història entre tu i jo
són fulles que s’endú el vent

Silencis compartits,
somnis per recordar
Paraules que ens hem dit,
mentides que són veritat

Ah ah ah…
Ah ah ah I, I know that I’m right
Ah ah ah I, I’m getting a life

Sabrem lluitar, sabrem seguir
Mirar al futur, trobar-te i ser feliç

La teva decisió
m’allunya del present
La història entre tu i jo
són fulles que s’endú el vent

Silencis compartits,
somnis per recordar
Paraules que ens hem dit,
mentides que són veritat

Ah ah ah…
Ah ah ah I, I know that I’m right
Ah ah ah I, I’m getting a life

(Ah ah ah…)
(Ah ah ah I, I know that I’m right)
(Ah ah ah I) I’m getting a life
Amor meu, no ho oblidis mai

version eurovision

La teva decisió

Sé que m’estimes, malgrat tot
Que desconfies de la sort
Però no pots negar, és un error
Deixar-ho tot serà la fí del nostre amor

You´ve got to get a life
that´s what you say to me
but I would rather die
if you´re not in it with me

I´m gonna get a life
the kind that´s made for two
I know there´s only one
I want to live it with you

Ah ah ah…
Ah ah ah I, I know that I’m right
Ah ah ah I, I’m getting a life

És el moment de corregir
L’adéu serà com un sospir
Confio a què l’endemà
L’amor tornarà a mi

You´ve got to get a life
that´s what you say to me
but I would rather die
if you´re not in it with me

I´m gonna get a life
the kind that´s made for two
I know there´s only one
I want to live it with you

Ah ah ah…
Ah ah ah I, I know that I’m right
Ah ah ah I, I’m getting a life

Sabrem lluitar, sabrem seguir
Mirar al futur, trobar-te i ser feliç

You´ve got to get a life
that´s what you say to me
but I would rather die
if you´re not in it with me

I´m gonna get a life
the kind that´s made for two
I know there´s only one
I want to live it with you

Ah ah ah…
Ah ah ah I, I know that I’m right
Ah ah ah I, I’m getting a life

(Ah ah ah…)
(Ah ah ah I, I know that I’m right)
(Ah ah ah I) I’m getting a life
Amor meu, no ho oblidis mai

traduction française

Ta décision

Je sais que tu m?aimes malgré tout,
Que tu ne crois pas en la chance
Mais tu ne peux pas nier, que c?est une erreur
Tout abandonner serait la fin de notre amour

Ta décision
M’éloigne du présent
L’histoire entre toi et moi
Des feuilles emportées par le vent

Silences partagés,
Rêves dont on se souvient,
Les mots que nous avont dit,
sont des véritables mensonges

Ah ah ah …
Ah ah ah, je, je sais que j’ai raison
Ah ah ah, je, je refais ma vie

Il est temps de changer
L’adieu, sera comme un soupir
Je suis sûre que demain matin
L’amour me sourira

Ta décision
M’éloigne du présent
L’histoire entre toi et moi
Des feuilles emportées par le vent

Silences partagés,
Rêves dont on se souvient,
Les mots que nous avont dit,
sont des véritables mensonges

Ah ah ah …
Ah ah ah, je, je sais que j’ai raison
Ah ah ah, je, je refais ma vie

Nous pouvons lutter, nous pouvons aller de l’avant
Regarder vers l’avenir, te trouver et être heureux

Ta décision
M’éloigne du présent
L’histoire entre toi et moi
Des feuilles emportées par le vent

Silences partagés,
Rêves dont on se souvient,
Les mots que nous avont dit,
sont des véritables mensonges

Ah ah ah …
Ah ah ah, je, je sais que j’ai raison
Ah ah ah, je, je refais ma vie
Mon amour, n’oublies jamais