Eurovision 2008

_informations sur le concours 2008
Albanie
Allemagne
Andorre
Arménie
ARY Macédoine
Azerbaïdjan
Belarus
Belgique
Bosnie-Herzégovine
Bulgarie
Chypre
Croatie
Danemark
Espagne
Estonie
Finlande
France
Géorgie
Grèce
Hongrie
Irlande
Islande
Israel
Lettonie
Lituanie
Malte
Moldavie
Monténégro
Norvège
Pays-Bas
Pologne
Portugal
République Tchèque
Roumanie
Royaume-Uni
Russie
Saint-Marin
Serbie
Slovénie
Suède
Suisse
Turquie
Ukraine

Finlande

Missä Miehet Ratsastaa
Interprète: Teräsbetoni
Auteur: J. Ahola
Compositeur: J. Ahola
Langue: Finnois

 

La Finlande sera représentée à l?Eurovision 2008 par le groupe Teräsbetoni (Béton armé en français). Ce solide groupe, constitué de quatre fougueux combattants originaires de la contrée finlandaise de Pirkanmaa, se donne pour mission de répandre, jusqu?au dernier coup d?épée, la parole de la vérité métallique. Le groupe interprétera, à l?occasion de ce concours de la Chanson Eurovision qui se déroulera en mai prochain à Belgrade, une impétueuse chanson épique en finnois, composée et écrite par le chanteur J. Ahola est intitulée « Missä miehet ratsastaa » (Là où les hommes chevauchent).

C?est en publiant sur Internet des morceaux dédiés à la vraie musique heavy métal que le groupe s?était fait connaître à ses débuts. Fin 2004, le groupe signait un contrat d?enregistrement avec Warner Music et publiait peu de temps après son premier album intitulé « Metallitotuus » (La vérité métallique). Avec 50.000 disques vendus et 200 concerts, cet album fit une percée fulgurante dans le c?ur de la nation, allant jusqu?à remporter en 2005 le prix finlandais Emma décerné au meilleur groupe de la catégorie Hard Rock-Heavy métal.

Le deuxième album, enregistré à partir de début 2006 sous la direction du célèbre producteur Hiili Hiilesmaa, voyait bientôt le jour. Sa sortie le 14 juin 2006 marquait la reprise des combats à l?endroit où « Metallitotuus » avait mené ses troupes à coups de batailles victorieuses. Ce deuxième album s?intitule fièrement « Vaadimme metallia » (On veut du métal), et s?est déjà vendu à 20 000 exemplaires.

« Myrskyntuoja » (L?apporteur de tempête), le troisième album de Teräsbetoni, également enregistré sous la direction de Hiili Hiilesmaa, sortira le 19 mars de cette année. Le groupe, qui se prépare furieusement à la sortie de cet album, intensifiant encore son allure et aiguisant le fil de son épée, remportait avec succès une première bataille en se qualifiant pour représenter cette année la Finlande à l?Eurovision de Belgrade. Les accents fougueux et résolus, dont Teräsbetoni est coutumier, se retrouvent dans ce troisième album agrémentés de nouveaux ingrédients.

Le mélange de deux éléments (allusion à l?acier teräs et au béton betoni, tels que dans Teräsbetoni), parmi les plus durs du monde et aux propriétés de dilatation presque identiques, produit un composé absolument inébranlable, telle la détermination du guerrier !

TERÄSBETONI
J. Ahola – chant, basse
A. Järvinen – guitare
V. Rantanen – guitare
J. Kuokkanen ? batterie

Source: YLE

 

[paroles_wide]version originale

Missä Miehet Ratsastaa

Olkoon myrsky sekä viima
ja tuvassa lämmin kamiina
On kunnia ja miehuullisuus
suorittaa velvollisuus

Maailma on kylmä vaikka
on ehkä lämmölläkin paikka
Kentät kutsuu sankareita
eikä suinkaan pelkureita

Missä miehet ratsastaa
Siellä lampaat ei voi laiduntaa
Missä miehet ratsastaa
Siellä kuulee susien ulvontaa
Missä miehet, missä miehet ratsastaa
Missä miehet, missä miehet ratsastaa

Olkoon edessä tuhoa
ja takana lemmen lumoa
On miehellä velvollisuus
muistaa urhoollisuus

Ei kukaan voi välttää kipua
ja vain elämän virrassa lipua
Kentät kutsuu sankareita
eikä suinkaan pelkureita

[traduction_wide]

traduction

Là où les hommes chevauchent

Peu importe la tempête et le froid
et qu?à l?intérieur le poêle soit chaud
C?est un honneur et une virilité
Que d?accomplir son devoir

Le monde est froid même si
La chaleur a peut-être sa place quelque part
La bataille appelle les héros
Non point les lâches

(chorus)
Là où les hommes chevauchent
Les moutons ne peuvent paître
Là où les hommes chevauchent
On entend le hurlement des loups
Là où les hommes, là où les hommes chevauchent
Là où les hommes, là où les hommes chevauchent

Qu?on aille à sa perte
Avec derrière soi les grâces d?une douce
L?homme ne doit pas
Oublier d?être valeureux

Personne ne peut échapper à la douleur
Et se laisser porter par le cours de la vie
La bataille appelle les héros
Non point les lâches